jueves, agosto 18, 2011

Significado/Traducción del Album completo Mr Simple de Super Junior 5th Comeback


Muchas personas escuchan y escuchan una canción muchas veces, pero no logran descubrir la esencia de la canción o asociar el titulo con el contenido de la misma, entonces daré unas ayuditas con el album Mr. Simple que termine de subtitular, empecemos...
1. Mr.SIMPLE
Traduccion literal: Sr. Simple (en su defecto normal, simplón o sencillo)
Dedicatoria: de Super Junior para tod@s, De un novio para una novia para decirle que no importa que sean unos simples porque a pesar de eso, son maravillosos.
Interpretación: Es como un Walkin' Sexy, te dice que así las cosas estén saliendo mal, no hay que amargarse y afanarse con todo el mundo sino que hay que relajarse y hacer las cosas con calma porque todo llega a su debido tiempo, sin olvidarse de vivir la vida como uno quiere sin cohibirse de hacer las cosas que a uno le gustan simplemente porque a los demás no les parece correcto o no les gusta.
Frases Memorables: "Diversión con algo de perversión" Nos estamos destapando con la verdad U.U no hay nada de malo con el sexo.
No Entendí: "SJ Call""Blow Yor Mind""Because I'm Naughty, Naughty" (WTF?) me imagino que son mensajes subliminales
Comentario: La canción es pegajosa y adictiva, lo mas importante a resaltar es que la canción busca que la gente deje al lado la gran cantidad de prejuicios estúpidos que tiene.
2. OPERA
Traducción literal: Ópera
Dedicatoria: de Super Junior para Críticos (...y fans también)
Interpretación: Super Junior no tiene la necesidad de estar cantando en latín, con trajes caros, en un escenario lujoso, ni mucho menos tienen que cantar opera para pasar a la historia como lo han hecho los grandes interpretes de la historia, porque ellos con su propio estilo tienen el Super Show con el que ya han hecho historia por ser la mejor del mundo... estoy segura que lo seguirán haciendo.
Frases Memorables: "Te lo mostraremos todo ¡Solo mira!" A pesar de lo que se viene dentro de poco, con el servicio militar y las demandas, tendremos Super Junior para rato. ¬¬ Malpensados si creyeron que nos mostrarían otra cosa :D.
No entendí: N/A
Comentario: Tiene buen ritmo, pero creo que la letra es mucho más buena, Como les habrá quedado el ojo a todos aquellos que vaticinaron menos de un año de existencia para Super Junior.
3. BE MY GIRL en coreano LA LA LA LA
Traducción literal: Sé mi chica
Dedicatoria: De un hombre enamorado para una chica rogada
Interpretación: El chico esta desesperado por una chica la cual acosa y acosa, ella indecisa a veces se deja conquistar pero después se arrepiente, pero a pesar de todo eso a el no le importa y le dice que no se preocupe que la va ha esperar el tiempo que ella crea necesario ya que su amor no cambiara ni tampoco bajara la guardia.
Frases Memorables: Ninguna en especial
No entendí: N/A
Comentario: Pensé, mucha rogada la HP que se cree para hacer pasar por estas a mis hermosos *-* no mentiras :D, la canción es buena.
4. WALKIN'
Traducción literal: Caminando
Dedicatoria: De todos Para todos
Interpretación: El camino que todos debemos recorrer para alcanzar nuestros sueños es largo, incierto y difícil, pero a pesar de eso no debemos dejar de recorrerlo, hay que seguir caminando y apoyarnos en esa persona especial de nuestras vidas para no dejarnos vencer por la comodidad, las cosas fáciles, los momentos difíciles, los momentos amargos y tristes.
Frases Memorables: "Aunque sienta que no pueda seguir y que voy en contra del viento, caminaré con el ritmo" Siempre, Siempre habrá siquiera un momento de angustia o miedo, y es en ese momento en el que debes decir no ha pasado nada y seguir caminando.
No entendí: N/A
Comentario: Canción que me llego al alma, muy inspiradora para estas situaciones adversas que vivimos a diario las personas en todo el mundo.
5. STORM
Traducción literal: Tormenta
Dedicatoria: De un chico a una chica que ha terminado la relación
Interpretación: El sabe que ella no quiere seguir con la relación, ni saber nada de el y aunque el ya se esta haciendo la idea de estar sin ella, aún tiene la esperanza de que después de esa tormenta llegue la calma. Repito: el ya sabe que la zorra :D no quiere volver con el.
Frases Memorables: "No te preocupes tanto buscando la forma para alejarte de mi, mi cuerpo destruido en pedazos no te seguirá" WooW que triste, SIN PALABRAS.
No entendí: N/A
Comentario: (BIS) SIN PALABRAS

6. GOOD FRIENDS
Traducción literal: Buenos Amigos
Dedicatoria: De Super Junior a E.L.F (...para un amigo especial)
Interpretación: E.L.F le ha demostrado apoyo y amor incondicional a través de los años a todos los chicos de Super Junior cosa que ellos aprecian y agradecen, y en esta canción reconocen que se convirtieron en buenos amigos sin darse cuenta.
Frases Memorables: "Hasta soy capaz de amar los momentos en que nos odiamos" Nos aman pero saben que la han embarrado al igual que l@s E.L.F la hemos embarrado, pero no les importa. "Entonces nuestros recuerdos nos darán la fuerza suficiente hasta que nos volvamos a ver" Creo que la mayoría saben que TODOS nuestros SuJu tendrán que prestar servicio militar pero nos están diciendo, que los esperemos que para ellos también será algo difícil.
No entendí: N/A
Comentario: Me paso lo mismo que con Rinaldo, no sabia si sonreir como una esupida o ponerme a llorar por lo que se viene.
7. FEELS GOOD
Traducción literal: se siente bien
Dedicatoria: De un chico honesto enamorado para un guaricha enamorado (chico mentiroso, chismoso)
Interpretación: el chico honesto enamorado Se siente bien al desenmascarar al otro pretendiente farsante enfrente de la persona que tanto les gusta a los dos y ademas de eso, restregarle en la cara que desde mucho antes de que se enterara de todas esas mentiras, ella ya había decidido quedarse con el.
Frases Memorables: "No seas tan iluso, esta chica de acá es MI amor" Me encanta... suena tan posesivo agrrrr... "Quiero ver como hacer para mostrar tus dos caras al mismo tiempo" Me encanta... suena tan agresivo agrrrr...
No entendí: N/A
Comentario: Me enLanto xD Cuando escuche la canción por primera vez, el primero que se me vino a la mente para que fuera el actor de mi película mental fue KyuHyun (no se porque xD)
8. MEMORIES
Traduccion literal: Recuerdos
Dedicatoria: De un chico que quiere que su chica vuelva (diferencia con STORM es que en este caso ella todavía no ha dicho que NO, pero tampoco aparece)
Interpretación: Un chico desesperado le pide a ella que vuelva, porque los recuerdos de todo lo que vivieron lo hacen llorar mucho.
Frases Memorables: "¿Puedes ver mi cuerpo cansado?" solo puedo decir: que traga tan maluca.
No Entendí: N/A
Comentario: Hace mucho tiempo que una balada tan hermosa como esta es cantada por todos y no exclusivamente por los de K.R.Y.
9. SUNFLOWER
Traduccion literal: Girasol
Dedicatoria: De un vecino muy enamorado de su vecina xD (....enamorados en general)
Interpretación: El chico que esta enamorado de su vecina se arregla todos los dias para pasar cerca de ella o para encontrarse la bla bla... al final en una de esas espiadas la chica decide sentarse al lado de el. LA CANCIÓN SE ENTIENDE PERO ES DESCONCERTANTE... ya explicaré...
Frases Memorables: "Sin que ella se de cuenta, le hecho un vistazo" me cague de la risa al imaginarme a RyeoWook espiando a una chica xD
No Entendí: ¿Soy un girasol que florece por ti? ¿que es eso? no me imagino quien habrá compuesto esta canción, me cachis ¬¬!
Comentario: ¿porque un girasol?¿y porque florece? en ves de ser un girasol por ella, no es mejor regalarle un girasol a ella...
10. WHITE CHRISTMAS
Traduccion literal: Navidad Blanca
Dedicatoria: de el mundo entero para Dios o en su defecto Santa Claus
Interpretación: Todos esperan que nieve en navidad ¿no? (ps yo no xD aqui en Colombia, nunca pasará) en los países que tienen estaciones es algo relevante y se convierte en tema de discusión sobre si nevará o no lo hará, hay hasta rituales y que tales.
Frases Memorables: N/A
No Entendí: N/A
Comentario: Cuando vi el track List de Mr. Simple traduje la canción como "Loca imaginación" porque así se llama la original, pero la traducción oficial que la SM le dio fue la de Navidad Blanca lo cual me parece perfecto creo que pega más con la canción
Dato curioso: Cuando esta canción fue lanzada en 1996 y llegó a Japón se convirtió en todo un éxito porque precisamente como dice la canción, nadie se había percatado de que desde hacia 2 años a tras había dejado de nevar justo en noche buena y como por cosas de Dios y de la magia de la navidad, ese año nevó tanto que el 25 de diciembre a muchos no les toco ir a trabajar xD (Fuente Papápedia)
11. Y
Traducción literal: ¿Por que?
Dedicatoria: De un chico para su ex-novia para que vuelva (diferencia entre Sunflower y Memories es que esta vez DONGHAE el chico fue el que la embarró)
Interpretación: DONGHAE el la hacia llorar, entonces ella se canso y finalmente dijo "adios" y el le dijo "esta bien". Después de un tiempo, se vuelven a encontrar pero ella ya esta con otro chico, entonces el decide confesar le que el quiso olvidarla pero que simplemente no pudo, que a pesar del tiempo nunca ha dejado de extrañarla, que no ha dejado de orar le a Dios para que ella regrese, que el sabe que ella tampoco ha olvidado todos esos hermosos recuerdos que vivieron, que lo perdone y que por favor por lo menos reconsidere la idea de volver con el.
Frases Memorables: "Dame la oportunidad de respirar otra vez" Con una frase de estas, olvido hasta los cachos más grandes :D "Cuando te deje ir fue un sacrificio por tu bien "no conocías esa parte de mi" me imagino que ella hizo que DONGHAE el cambiara mucho su forma de ser
No Entendí: ¿por que? no se exactamente donde va... me imagino que DONGHAE el se quejaba todo el tiempo ¿porque la deje ir? ¿porque fui tan tonto?
Comentario: Hermosa, perfecta... se me hizo gelatina el cerebro imaginado me a DONGHAE ese chico sufriendo así, por esa chica...
12. MY LOVE, MY KISS, MY HEART
Traduccion literal: Mi amor, Mi beso, Mi corazón
Dedicatoria: De un chico para su ex-novia (diferencia entre Storm, Memories y Y es que en esta el le dice estoy mal, fuiste maravillosa pero ya decidí por el bien de mi estado de animo, enterrar (olvidar) todo lo que vivimos)
Interpretación: Terminaron y aunque a el le duele ya decidió olvidar ese amor que sentía, olvidar esos besos que se dieron e ignorar a ese corazón que tanto amó.
Frases Memorables: N/A
No Entendí: Como entierras a tu corazón en tu corazón (lo mismo de siempre con el ingles)
Comentario: N/A
---------PLUS---------
SUPER MAN
Traducción literal: Super Hombre
Dedicatoria: De Super Junior para todos
Interpretación: Porque a todos les debe quedar claro que Super Junior es lo mejor del mundo :D
Frases Memorables: ¡SON MUCHAS!
"Les correspondo a las personas que me han amado sinceramente" "haber dicho cosas innecesarias o falsas, nunca ha habido tal cosa como esa" Estoy segura que estas van para E.L.F por que es lo único importante para SuJu
"Nuestro tamaño es el mejor" lo dicen por la cantidad de miembros de Super Junior
"Nuestro nivel es el mejor" Lo dicen por las criticas que recibieron en el momento del debut por el nivel vocal de algunos
"¿Quien se atreve a decir que hemos acabado?" al principio los críticos dijeron que durarían un año, ahora dicen que a ellos también les llegara la maldición del 5 de los Idols Coreanos, ps yo creo que a SuJu le falta mucho por acabar. Ya veran bitches!
"Porque están todos buscando a alguien mas a tras ¿a quien diablos buscan? yo soy el prodigo ShinDong" Para tod@s los maldit@s que alguna ves le hicieron el chai a mi Shindong, cuando el se presentaba, le preguntaban que si era un chiste "nunca alguien como tu puede ser miembro de un grupo de idols"
"Les aclaro cuantas estrellas hay -contando 123- con las 3 que perdimos somos 13 estrellas en total" SIN PALABRAS (o.o)
"No estamos solos, E.L.F no nos abandona y nuestra familia S.M tampoco nos abandona" Creo que el hecho de que esta parte haya sido interpretada por HeeChul no es al azar, el único que no le ha dado miedo hablar sobre las demandas de la SM ha sido el.
No Entendí: ME QUEDO EXTREMADAMENTE CLARO :D
Comentario: Espero que a tod@s les haya quedado claro
Dato curioso: Muchas personas creen que es Super MEN (plurar de hombre) pero recuerden que nuestros amados se llaman Super JUNIOR y no Super JUNIORS.
Por fin termine... y me di cuenta que quedo muy larga y ademas estoy cansada... así que no pienso corregir burradas de ortografía :D
Recuerden ver el video OFICIAL de MR Simple

♪ Estoy Escuchando ♪
█ ▄ █ ▄ ▄ █ ▄ █ ▄ █
Min- - - - - - - - - -- - ●Max
► Play. ▌▌Pause