domingo, noviembre 20, 2011

En mil vientos me he convertido


Para @Anon3816 me lleno de mucha nostalgia hacer tu pedido, solo pusiste el link sin nombre y cuando lo abrí no pude evitar llorar es la canción que mi papá me puso a escuchar después de la muerte de mi mamá NO TENIA NI IDEA que Onew, YeSung y RyeoWook habían interpretado esta canción, me hizo sentir realizada ;D... ahí te la dejo con mucho cariño
para @Ednaa ya la traduje al español y al japones también para que mi prima corrigiera, así que espera un poco por favor ^^

5 comentarios:

  1. Haces un trabajo maravilloso, con tus traducciones nos acercas mas a estos niños que con su arte nos alegran la vida, esta canción me ha emocionado mucho, te felicito, sabes te sigo en tu canal de youtube y de ahora en adelante lo hare tambien en tu blog. un gran abrazo

    ResponderEliminar
  2. omg! gracias! soy @Anon3816!!!!!!waaaaaaaaaaa ;__; no me imagine que significara eso la letra, y menos que tuviera ese background para ti chica! creo que probablemente no me ubiques, pero soy la chica que te escribio en el post en que le agradecias a dios n_n
    no te culpo de como te sentiste, lo mismo yooo!!!!!!!! aunque me siento algo traitor pk iba para ser elf...pero onew se cruzo en el camino y ps, ya casi estoy hecha una shawol *gomen ne a ti y a suju u_u* aun asi tengo a suju en el corazon porque con siwon se cumplio mi deseo de ser fan de un artista asiatico que amará a dios, y con yesung que es de mi misma religion y tiene una voz celestial *_* y donghae que es luv total, y wookie que es awhh bello y kyu que es evil kyu XD~ pero el minho se paso y me dirigio un poco a shinee...y cuando descubri a onew cantando opera, ahi torcí el brazo XD~

    jamas imagine que por teclear onew en katakana me iba a encontrar un HD de esa calidad, menos pense que se hiciera realidad verlo traducido *gracias a tii!* y mucho menos que significara tanto para ti, ya sabes chica, tu mami siempre estará contigo pk te cuida desde el cielo junto con dios :D!!

    btw super outta place pero...seguirás el dorama de hae y siwon de skip beat *_*?? dime que siiii XD!

    soy tu 'fans' =3!
    *hugs & bows*

    ResponderEliminar
  3. Gracias a las dos ^^ y a @claudissima todos son bienvenidos en mi blog sean fans de quien sea :D para ti un abrazo grandototote y fuertototote

    ResponderEliminar
  4. Ok no te preocupes estare esperando la cancion con ansias ahh soi edna ^^

    ResponderEliminar
  5. ame la traduciion pero eso si no pare de llorar ya k m acorde d mi abuela k iia fallecio y como soy muuy muuy sentimenthal kuando mire k thu thambn llorasthe con la cancion empeze a llorar d nuevo asi k fighting!!

    ResponderEliminar